Friday 12 March 2010

Bingung dengan English Grammar?

Sering bingung dengan Grammar Bhs Inggris? Tenang, you're not alone, mereka pun juga masih bingung kok... ;)

One More Long Island Iced Tea Should Do It
Boy: I've never drinken anything like this before.
Girl: You mean "drank".
Boy: I've never drunk anything like this.
Girl: No, I think it's "drank".
Boy: When would I use "drunk"?
Girl: When you're drunk.

--Time-Warner Bulding, Columbus Circle

Overheard by: Barbara
via Overheard in New York, Mar 11, 2010

Wednesday 10 March 2010

Science??

Be ready to be a daddy.. :)

Thomas Dolby: Science!
Child to father, on a sunny day on the train: Daddy, the train is moving, so how come the sun doesn't move at all?
Father, sounding sure of himself: That's cuz the sun moves so fast that it looks like it's not moving at all.

--F Train

Overheard by: GD
via Overheard in New York, Mar 9, 2010

Thursday 4 March 2010

Un garcon mignon et le temps qui court

Lagi iseng2 browsing, tiba-tiba nemu video ini:



Video tersebut adalah video sebuah acara bernama l'ecole des stars di Prancis. Acara ini semacam acara idola cilik kalau di Indonesia (saya gak tahu namanya apa karena gak punya TV). Saya suka dengan video ini, gaya anak ini (Leo) imut dan lucu [jadi pengen punya anak hahaha], dan suaranya bagus (stabil). Sayangnya mereka menyanyikan lagu-lagu cinta orang dewasa.

Selain lagu ini ada lagu yang menurut saya cukup bagus yang dibawakan oleh Leo juga ketika final, judulnya Le temps qui court, artinya Waktu yang pendek.



lyrics nya (sekalian saya coba artikan ngasal [free translation] dengan bantuan translator tentunya):

Et finalement (dan akhirnya)
Apr�s quelques ann�es (setelah beberapa tahun)
Les hommes ont remplac� tes poup�es (orang-orang mengambil boneka-bonekamu)
Et les gla�euls pos�s dans ta chambre (dan gla�euls ditempatkan di dalam kamarmu)
Remplacent aujourd'hui les fleurs des champs (menggantikan bunga-bunga liar hari ini)

Reff:
Et c'est le temps qui court, court (dan inilah waktu yang pendek, pendek)
Qui nous rend s�rieux (yang membuat kita serius)
La vie nous a rendus plus orgueilleux (kehidupan membuat kita semakin bangga)

toujours le temps qui court, court (waktu yang selalu pendek)
Change les plaisirs (mengganti kesenangan)
Et que le manque d'amour nous fait vieillir (dan kekurangan cinta membuat kita menjadi tua)

A l'heure qu'il est (di waktu)
Mes voitures de plastique (mobil-mobil saya terbuat dari plastik)
Sont devenues vraies depuis longtemps (menjadi nyata sejak dulu)
Et finalement les affaires et l'argent (dan akhirnya bisnis dan uang)
Ont remplac� mes jouets d'avant (menggantikan mainan-mainanku dahulu)

Reff..
semoga translationnya bisa dipahami,, :) [i'm not good at translating].. kalau tidak bisa ya sudah, memang lebih enak memahami dalam bahasa aslinya, hehe.. (excuse,, :) )